Sunday, September 23, 2012

Equinoccio

Right now, no matter where you are in the world it's official: it is now the season for change. Let's welcome Autumn!!! Let's hope it brings favorable winds of change! Happy Autumn!! :D

I shall now start planning (officially) my costume for Halloween n.n

Ahora sí: el equinoccio de otoño es oficial, sin importar dónde demonios estemos en el mundo. Es el tiempo de cambio - confiemos en que sea favorable!! Feliz Otoño!!! :D 

Saturday, September 22, 2012

Paquidermos Alebrijes

I've got a creative crush with alebrijes, as can be further proved by my current Twitter user pic. And well, I've been drawing elephants ever since I can remember for gifts - I think this is the first time I took them and made them my own :D

Tengo rato encantada con los alebrijes - me chiflan!! Los adoro - y parecían el modo perfecto para darle alas a estos elefantitos. Creo que mi imagen de Twitter prueba mi obsesión creativa actual... 

*EDIT: I think it's worth it to add some details :D






Thursday, September 20, 2012

Brave bears

A little 'Brave' inspired piece I was asked to make. Incidentally, it's still on cinemas around here - I may finally convince my mom to go see it. :D

Also, you know this resonates with me wanting to someday hug a bear :D

Una pieza que me pidieron que hiciera de 'Brave', que confiemos en que me sirva para convencer a mi madre que - ¡finalmente! - me acompañe a verla otra vez. Ella no la ha visto, y ¡hay que aprovechar que todavía está en cines por aquí!!

Sunday, September 16, 2012

Sandunga


Today, we celebrate our Mexican Independence Day. Despite the political mood we're experiencing (of which I shall only say I sincerely hope this election gets clarified), I'm really, really proud of our culture, our history, our arts, colors and music - so my way of celebrating is with this Sandunga dancer. The Sandunga (or Zandunga) is a dance from Oaxaca, and I first found it through the Tres Caballeros - although now I'm quite in love with Lila Down's version. ¡Viva México! :D

Hoy, como bien saben, celebramos nuestra Independencia. Me abstendré de comentarios políticos: lo que sí es que hoy es el día para recordar lo orgullosos que debemos estar de nuestra cultura, nuestros colores, historia, arte y música - y que debemos defenderlos. Celebremos, pues, con esta bailarina de Sandunga - o Zandunga - netamente Oaxaqueña; y que ¡Viva México!!!

Friday, September 14, 2012

Xocolatl

Continuing with a rather mexican vein, HAPPY INTERNATIONAL CHOCOLATE DAY! Chocolate, in case you don't know it, comes from Mesoamerica - from the Mayan and Aztec cultures. The goddess depicted here, Xochiquetzalli, was the goddess of fertility and the one who the aztecs related to chocolate. She's the goddess of fertility, pleasure, human desire and excess. Fitting, huh?? :D

Ya que esta semana es la semana de fiestas patrias, continuemos con el orgullo patrio. Aprovechando que hoy es el Día Internacional del  Chocolate, celebremos con la diosa  Xochiquetzalli , quien estaba relacionada con el chocolate de acuerdo a los aztecas (bebidas de chocolate se tomaban en sus festividades). Esta diosa es la patrona de la fertilidad, el deseo y el placer - detalles para nada asociados con el chocolate... si. Seguro los aztecas estaban mal. (ajá...)

Wednesday, September 12, 2012

Coffee Festival

I'd really love it if Starbucks would sponsor this little coffee paintings. Yes, watercolor's used too, but I'd be totally happy to oblige and contribute n.n

¡Realmente me encantaría que Starbucks patrocinara estas pintaditas de café! Aún cuando agrego acuarelas, no veo problema para arreglarlo si gustan... :D

Tuesday, September 11, 2012

Hapunda en laca


So, a couple of weeks ago I was über-concentrated working on this: my very own first children's book. And, from the enjoyment I got out of it, I'm guessing it won't be the last.

This one was about a mexican legend concerning Hapunda, a purépecha princess that lived on Yunuen, an island in Patzcuaro, and who was in love with the Lake of Patzcuaro. In my adaptation, I simply stated that she was in love with her people and her home - it may be a bit odd to explain to really small children.


Anyway, she's quite beautiful and loved by everyone, and this king from a neighboring town decides he wants her as his wife. She's desolated for they're trying to defend her and her people are less powerful than the enemies (love problem with the lake solved); so she asks the lake for advice, and he tells her to get into the water. He'll keep her with him. So she get's transformed into a crane.


 This is a legend I've known since I was little, and I would always stare at the cranes when we'd drive by the lake to try and see if anyone looked a bit human. I enjoyed this immensely - and now, thanks to a spontaneous trip I had to take, already have an idea for another one... but this one should be a graphic novel or something in order to be explored fully.

These aren't all of the pages from the book, but they're all created and designed to echo local artisan's work - local artisans from where this legend comes from work in laca, and it's such an exquisite work... and so tough to echo! It comes from prehispanic times, and it's only done in Michoacan, Mexico, on wood and with golden edges.
Hace unas cuantas semanas estuve en friega trabajando en lo que sería mi primer libro de cuentos para niños, basado en la historia de Hapunda: esa leyenda purépecha que todos conocemos desde niños gracias a los libros de la SEP, pues la mencionan en "Soy Purépecha". Desde niña me ha encantado, y tener la oportunidad de ilustrarla fue una auténtica delicia.


 Para los que no la conocen, Hapunda es una princesa que vivía en la Isla de Yunuén, en el lago de Pátzcuaro. Originalmente ella estaba enamorada del lago, por lo que cuando el rey de un pueblo vecino viene a tratar de llevársela como su esposa, ella se deprime por completo - en mi versión, al ir dirigida a niños pequeños, ella sencillamente adora su pueblo y cuando el rey viene por ella, su gente, inferior en número y en habilidades marciales, busca defenderla aunque signifique su ruina. 




Tristísima, Hapunda pide consejo al lago quien le dice que reme hasta el centro y se arroje al agua. Todo el mundo la da por ahogada, pero en realidad ella se transforma en garza y se queda por siempre con el lago.

Para terminar de cerrar el círculo, todo el diseño del libro fue inspirado en el trabajo de los artesanos michoacanos expertos en la laca, ese arte exquisito sobre madera lleno de detalles y trabajo floral (hiper femeninos y estilizados) que se hace en la región de Pátzcuaro desde tiempos prehispánicos. Encaja a la perfección  - fue soberanamente complicado y trabajoso imitarlo, pero estoy muy, muy contenta con el resultado final :)